RE-MENT 盒玩 夏日廟會 祭典攤位 一中盒1000元,
這個跟 Re-ment 袖珍盒玩系列 迴轉壽司 一起買的~
看到大家都在社團分享用公仔拍的照,我也想買一組來拍,我的腦波好弱~
先來看看玩具人的報導介紹~ 資料來源: https://www.toy-people.com/?p=42441
Re-ment 袖珍盒玩系列 「祭典廟會節日篇」歡樂登場!ぷちサンプル ぱーっとヨイヨイ! お祭り
縁日~專門推出各式各樣不同主題的1/12 比例食物模型、配件與道具的日本知名廠商「RE-MENT」
玩具公司,以"袖珍盒玩系列(ぷちサンプルシリーズ)"為題材已經推出過「漂亮的摩登女郎篇」、
「日立的懷舊:昭和家電」、「青春時光的回放」、「大正浪漫宅邸」、「昭和小吃部」、
「富士山先生的家」、「日落食堂」以及「魚干女房間的情況」等等多款精彩的盒玩作品,
官網公開將繼續推出「祭典廟會節日篇(ぱーっとヨイヨイ! お祭り縁日)」(名稱暫譯)系列
續作品的情報預覽照片。日文「縁日」有"廟會"的意思,此次將日式廟會當中會出現的撈金魚
攤販、刀削冰品店、面具小物或是各式手拿的食物等等,都將其物件一一縮小至盒玩尺寸大小,
預計將推出約有八種類可以收集,目前先行公開情報預覽照片,有興趣的玩具人請持續
留意玩具人網站後續報導歐!預計將推出約有八種類可以收集:
1.集中力との戦い/集中力的消費戰
2.どっちも食べたくて迷っちゃう!/想要吃各種食物迷路也要吃
3.いっぱい買ってもらったよ♪/我買了很多♪
4.シロップかけ放題の贅沢/可以吃掉所有食物
5.香ばしい匂いでビールが進む/啤酒伴隨著芬芳的氣味
6.キラキラ宝石みたいなあんず飴/喜歡閃閃發光像寶石般的甜食
7.どの色にしようかな?/應該是什麼顏色?
8.神社の裏で手持ち花火/神社的後面手持煙花(作品名稱暫時翻譯)。
準備開盒,這次我們一樣用萬能的 Google 來翻譯每一款的主題,
接著來看看會有哪些意想不到的爆笑結果吧 XD
打開第一盒來看,有些道具沒封在袋子裡,直接放在紙盒內,這是工廠作業瑕疵嗎 >"<
8.神社の裏で手持ち花火,翻譯是~神社後面的手持煙花,跟網頁的介紹差不多 !
然後煙火我包裝不起來就放棄了~"~
金魚袋跟小吃才是重點
4.シロップかけ放題の贅沢,翻譯完是~帶糖漿的無限量奢侈品 ! 阿就是淋上糖水的剉冰咩~
攤子的材料在大中盒上面~
剪下來折一折,下面再塞個小盒補空間~
招牌再自己挑個合適的~
來喔~ 買剉冰喔 ! ! !
下一秒換個招牌改賣鐵板燒~
小卷、玉米還有熱狗~
這是5號的~香ばしい匂いでビールが進む,翻譯是~
啤酒以芬芳的氣味前進 (我滿腦子黑人老二 ! 我是說黑人問號...)
6.キラキラ宝石みたいなあんず飴,估狗說:阿蘇糖果就像閃閃發光的寶石 ~
3.いっぱい買ってもらったよ,我買了很多東西,這次翻譯好像比較正確~
有點像雞蛋糕的小熊,紙卡上面只有兩隻,但是實際上有5隻~
1.集中力との戦い,集中戰鬥~ 小時候我也很喜歡撈金魚,我就是衝著這組才買的 XD
充滿童年的回憶啊,我記得還有從攤子買小烏龜跟小隻的鱉回家養過,
不過到了我手上牠們都很短命就是了......
7.どの色にしようかな? 翻譯是~我應該嘗試哪種顏色?
釣氣球我比較沒什麼印象,我只有在撈金魚的攤子釣過金魚~
棉線綁釣勾~~
2.どっちも食べたくて迷っちゃう! 翻譯出來~ 我想吃兩個都迷路了 >"<
迷你小錢包跟日幣零錢~
拿 史迪奇的攤車 來擺個園遊會~
多拍幾張挑張封面照 ^0^